O que significam San, Kun, Chan, Sama, Sensei e Senpai?

Se você assistiu legendado anime , você com certeza ouviu um personagem gritar para outro com um longo saaaaaaan! anexado no final. Para falantes nativos de inglês, os títulos honoríficos usados ​​no final dos nomes japoneses podem ser um pouco confusos. Os títulos honoríficos que temos em inglês precedem nomes, coisas como Sr., Sra., Doutor, etc. Mas os títulos honoríficos no Japão funcionam de maneira bem diferente - eles vêm em depois o nome de alguém, e a maioria deles são não vinculado ao gênero percebido (PHEW). Além disso, eles são usados ​​em uma gama muito mais ampla de situações sociais. Os títulos honoríficos mais comuns em japonês são san, kun, chan, sama, sensei , e senpai .

Uma coisa a ter em mente aqui, tanto para assistir anime quanto para a vida real, é que o título honorífico que alguém usa é muito contextual, o que significa que pode dizer muito sobre como eles pensam sobre a outra pessoa. Em Neon Genesis Evangelion , por exemplo, Shinji-kun é onipresente, mas o pretenso paralelo Asuka-chan não é. É uma nuance linguística interessante de se entender – você pode aprender muito sobre os personagens e seus relacionamentos devido à omissão ou inclusão de uma palavra. Abandonar títulos honoríficos em japonês é reservado apenas para relacionamentos mais profundos: estamos falando de parceiros românticos e amigos muito próximos. Também posso dizer por experiência própria que é uma fonte de intenso ansiedade social para mim.

Santo

Imagem promocional do Anime Japão 2022

Santo é essencialmente o título honorífico padrão e é o mais comum. A palavra mais próxima em inglês seria Mr./Ms./Mrs., etc., exceto que santo é neutro em termos de gênero e usado de uma forma muito, muito uma série mais ampla de contextos sociais. Santo é para quase todos. Você pode usá-lo com chefes ou mães de amigos, mas também não precisa se referir a alguém mais velho ou com status superior. Os colegas de trabalho também podem ser santo . A menos que você seja um adulto apresentando uma criança, sempre que conhece alguém pela primeira vez, você usa santo . Em muitas situações, você pode nunca abandonar o santo . Inferno, santo é até mesmo para aquele espaço estranho onde você saiu com alguém algumas vezes, mas ainda não tem certeza se são amigos. Quando alguém lhe diz para largar o santo – como acontece em alguns animes – é um grande negócio. Significa que essa pessoa deseja ser tratada com naturalidade ou é um sinal de que uma amizade está se aproximando. Em situações de pares – como entre duas crianças que são bons amigos – o uso de santo pode parecer reverencial, mas geralmente não é o caso.



último filme de tom hardy

Quando

Quando é um dos títulos honoríficos associados ao gênero. É muito mais casual do que santo e é normalmente usado para meninos ou adolescentes - Shinji-kun! ou Kawaoru-kun!, por exemplo. No entanto, você pode usar quando para uma garota de quem você é muito próximo. Na verdade, quando é uma boa escolha em geral para pessoas próximas a você. Eu (meio de brincadeira) me refiro ao meu parceiro com kun quando converso com amigos e associados japoneses. Também é uma boa escolha para pessoas (homens, em particular) de status inferior ou igual ao seu no trabalho ou na escola.

Em animes de romance, em particular, você pode ficar bem informado sobre o subtexto social acompanhando a progressão de um personagem desde santo para quando sem nenhum título honorífico. Novamente, a escolha dos títulos honoríficos diz muito sobre como um personagem se sente em relação ao outro. Em Uma pedaço , Nami sempre se refere a Sanji como Sanji-kun, embora Sanji seja tecnicamente um ano mais velho que ela. Isso nos leva a dois insights: que Nami tem uma queda por Sanji, mas também que ela sabe que pode manipulá-lo para fazer o que quiser, como se ela fosse uma senpai (veja abaixo!) e ele fosse um menino mais novo.

Chan

Princesa Anya por um dia

Chan é meio que a versão feminina de quando , exceto que é mais fofo. Também pode ser um pouco mais amplo do que quando , em termos de gênero, ao se referir a qualquer criança ou animal de estimação - especificamente porque daquela conotação de fofura. Chan também carrega uma vibração de doçura e inocência. Como tal, chan também pode ser um termo carinhoso, especialmente para mulheres mais velhas. Por exemplo, você pode usá-lo para uma vovó que é totalmente querida. Chan também é uma forma comum de meninas ou mulheres amigas se referirem umas às outras. Mas se um cara em um anime de romance começar a se referir a uma garota como chan , isso significa que ele a acha fofa e provavelmente está desenvolvendo sentimentos por ela.

Basicamente, minha regra pessoal se resume a quando sendo menino e para amigos, e chan sendo feminina, fofa e brincalhona.

O mesmo

O mesmo é basicamente a versão intensa de santo. Como santo , é neutro em termos de gênero, mas possui um muito maior grau de deferência. Como tal, é frequentemente usado para refletir a posição social e aplicado a pessoas como reis ( Bossu-sama , como o rei em Classificação dos Reis ), princesas ( Hime-sama – pense em Zelda), ou deus ( estamos juntos , como Deus Eneru em Uma pedaço ). Num verdadeiro resumo de uma frase da vibração do atendimento ao cliente japonês, também é frequentemente usado para se referir a hóspedes em restaurantes, hotéis e outras situações de hospitalidade (agora você notará okyakusama todo o maldito tempo).

Sensei

Eraserhead na frente de sua turma

Sensei significa literalmente professor. Como tal, é um substantivo simples e antigo, mas também é um título honorífico. Assista a qualquer anime que se passa em uma escola e você notará que os alunos se referem aos professores e não com santo , mas com Sensei . E desde Sensei também é neutro em termos de gênero, é uma alternativa bastante boa para a Sra./Sra./Senhorita/?!?! desastre que tive que suportar durante minha carreira escolar. Sensei pode realmente se referir a qualquer tipo de instrutor, ou qualquer pessoa com muito conhecimento ou que domine seu ofício, como médicos ou músicos/artistas profissionais.

Senpai

Nagatoro e seu Senpai

Crítico para o gênero romance escolar senpai é para alguém que é seu superior de alguma forma. Talvez eles tenham uma nota superior em sua escola. Talvez eles já trabalhem no seu escritório há mais tempo. Ambos seriam aceitáveis senpai situações. Mas um senpai ainda está em seu estrato social – um colega de trabalho, mas não seu chefe. Não ligue para seu professor senpai . Cultura anime em geral realmente adora um bom e atraente senpai , no entanto.

Crédito da imagem: Wit Studio / CloverWorks